Recette de Mathias Dahlgren à Stockholm, Suede.
À servir en apéritif avec un plateau de fruis de mer, ou utiliser pour faire un Bloody Mary du tonnerre.
Recette de Mathias Dahlgren à Stockholm, Suede.
À servir en apéritif avec un plateau de fruis de mer, ou utiliser pour faire un Bloody Mary du tonnerre.
Recipe from Mathias Dahlgren, Stockholm, Sweden.
Serve alone as an aperitif with a seafood platter (amazing) or use to make a killer Bloody Mary.
Recette de Yves Berenger.
Cette recette est traditionnellement préparée fin juin (à la Saint Jean).
Recipe from Yves Berenger.
This recipe is traditionally prepared in late June (around the festival of Saint Jean).
Recette de Mémé Mimi.
Recipe from Mémé Mimi.
Recette inspirée du restaurant Peter Luger à New York.
Nous adorons un bon steak. C’est dans le Wall Street Journal que nous avons trouvé cette recette basée sur les commentaires du très célèbre et imbattable Peter Luger de Brooklyn (et ce quelques jours seulement après avoir craqué pour un steak de Peter Luger). Beaucoup de gens font l’erreur de cuire/ griller la viande directement après l’avoir sortie du réfrigérateur. Comme le conseillent la plupart des chefs que nous avons pu rencontrer, le secret pour un bon steak est de le sortir du réfrigérateur et le laisser à température ambiante pendant au moins 30-45 minutes puis de le sécher par tapotages avant de le faire cuire.
Recipe inspired by Peter Luger’s restaurant, New York.
We love a good steak. We found a version of this recipe in the Wall Street Journal based on feedback from the very famous and not to be beat Peter Luger’s in Brooklyn (and only a few days after we quelled our craving for a great Peter Luger’s steak). Many people make the mistake of taking a good steak directly from refrigerator to stove/grill. Under the advice of many chefs we’ve met over the years, the key to good meat dishes is to let the meat rest at room temperature for a minimum of 30-45 minutes and then pat dry before searing.
Recette de Sébastien Goldenberg.
Recipe from Sébastien Goldenberg.
Recette de l’hôtel J.K. Capri à Capri, Italie.
Mathias et moi avons passé notre voyage de noces sur Capri, dans un hotel fabuleux appelé le J.K. Capri. Leur barman était très doué et nous préparait un cocktail tous les soirs au coucher du soleil. Celui-ci est notre favori.
Recipe from The J.K. Capri Hotel, Capri, Italy.
Mathias and I spent part of our honeymoon in Capri at a gorgeous hotel called The J.K. Capri. Their mixologist was quite talented and made drinks for us every evening as the sun set. This was our favorite cocktail recipe from our honeymoon.
Recette de l’hotel Le Sereno à Saint-Barthélemy, Antilles Françaises.
Mathias et moi nous sommes mariés à l’hotel Le Sereno sur Saint-Barthélemy. Le barman était incroyable. C’est un de ses cocktails signatures, et Marion a eu la bonne idée de lui demander la recette avant de partir. Ce cocktail nous rappelle toujours de bons moments, et nous espérons qu’il aura le même effet pour vous.
Recipe from Le Sereno Hotel, Saint-Barthélemy, French West Indies.
Mathias and I got married at Le Sereno Hotel in Saint-Barthélemy. The mixologist at the resort was incredibly talented. This is one of the hotel’s signature cocktails. Marion was smart enough to ask for the recipe before we left. This particular cocktail always evokes happy memories. We hope it has the same effect on you.